Publicidade

15 de outubro de 2011

‘Caldeirão do Huck’ exibe erro de português


Ironicamente, no dia do professor e durante o quadro "Lata Velha" deste sábado (15/10), o Caldeirão do Huck (Globo) cometeu um grave erro de português.

O erro da produção foi escrever “acentos” em vez de “assentos”, ao referir-se aos bancos ou poltronas de um ônibus que seria reformado pelo programa.

Pra quem não sabe, ou não lembra, “acento” é o sinal com que se representa a acentuação de uma palavra (agudo, circunflexo ou grave). “Assento”, que seria o correto, é tudo que serve para assentar-se (banco, cadeira, pedra etc.).

As definições são do Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa.

2 comentários:

ThunderEdy disse...

Maldito estagiários. Certeza, será um que levará a culpa.

ThunderEdy, delícias do Orkut e Facebook, acesso agora!

Record disse...

E ainda tem quem assista esse programa idiota?!